Current Relay Relais de courant Strom - Relais 45150 TIMING DIAGRAM DIAGRAMME DES TEMPS ZEITDIAGRAMM CONNECTION DIAGRAM DIAGRAMME DE CONNECTION SCHALTBILDANSCHLUSS NON-LATCHING MODE LATCHING MODE - Y1 and M linked % level % level % hyst % hyst I 5 - 100mA AC/DC 0.05 - 1A AC/DC 0.5 - 10A AC/DC ~ A1 15 16 18 N Y2 Y3 Y4 45150 Supply Voltage I MOUNTING DETAILS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEAUFUHRUNGEN t 78 Note: Wiring to terminals Y1,Y2, Y3, Y4and M should be as heavy as possible to prevent any voltage drops Monitored Current Y1 M A2 99 Insert screwdriver to release clip Ensure correct polarity is observed when monitoring DC currents N t ON +ve LATCH (n/c contact) t latch removed LOAD Wiring to latch switch across Y1 and M should be short as possible OVER CURRENT - ADJUSTABLE TRIP LEVEL MULTI RANGE HYSTERESIS - ADJUSTABLE LATCHING FACILITY - SELECTABLE DELAY FROM FAULT - ADJUSTABLE RELAY INVERSION START UP DELAY - ADJUSTABLE INSTALLATION AND SETTING MONTAGE ET MISE AU POINT Width / largeur / Breite. 45 mm - BEFORE INSTALLATION, ISOLATE THE SUPPLY Connect the unit as shown in the diagram above. Set trip level, hysteresis, delay (from fault) and On delay. Select relay mode of operation (See 'timing diagram'). Apply power (green LED on). Current below set trip level: Switch = I (red LED on, contacts 15 and 18 closed) Switch = N (red LED off, contacts 15 and 16 closed) Troubleshooting - Check wiring and voltage present. - AVANT MONTAGE, ISOLER L ' ALIMENTATION - Branchement comme indique dans le diagramme cidessus. - Regler le niveau de deplacement, l ' hyteresis et le delai (de defaillance). - Selectionner le relais du mode d ' operation (voir 'diagramme de temps'). - Appliquer la puissance (LED verte allumee). - Courant sous le niveau de deplacement fixe: Interrupteur = I (LED rouge allumee, contacts 15 et 18 fermes) Interrupteur = N (LED rouge eteinte, contacts 15 et 16 fermes) Intervention (pour regler un probleme) - Verifier les fils et le voltage present. UBERSTROM - NIVEAUVERSCHIEBUNG VERSTELLBAR MEHRFACHBEREICH HYSTERESE - VERSTELLBAR SPERRVORRICHTUNG - SELEKTIV FEHLERHAFTE VERZOGERUNG - EINSTELLBAR RELAIS INVERSION - SELEKTIV ANLAUFZEIT - EINSTELLBAR EINBAU UND EINSTELLUNG Installation Arbeit mu von qualifiziertem Personal durchgefuhrt werden. Des travaux d'installation doivent etre menes a bien par le personnel qualifie. Installation work must be carried out by qualified personnel. - SOUS-COURANT - NIVEAU DE DEPLACEMENT ADJUSTABLE MULTI-DOMAINES HYSTERESIS ADJUSTABLE POSSIBILITE DE FERMETURE SELECTIONNABLE DELAI DE DEFAILLANCE ADJUSTABLE INVERSION DE RELAIS SELECTIONNABLE DELAI DE DEMARRAGE ADJUSTABLE 74 -ve ~ - VOR EINBAU DIE STROMVERSORGUNG ISOLIEREN Stromversorgung anschliessen wie im Schaltbild unten angezeigt. Niveauverschiebung, Hysterese und verzogerung einsetzen (von fehler). Betriebsrelais wahlen (siehe 'Zeitdiagramm'). Energie einleited (LED grun an). Strom unter der eigegebener Niveauverschiebung setzen: Schalter = I (LED rot an, Anschlusse 15 und 18 schliessen) Schalter = N (LED rot aus, Anschlusse 15 und 16 schliessen) Storungsbehebung - Uberprufung von Leitungen und gegenwartiger Spannung. TECHNICAL SPECIFICATION FICHES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN Supply voltage Un: (AC: 48 - 63Hz) Supply variation: Isolation: Power consumption: Monitoring input / range: Tension d ' alimentation Un: (AC: 48 - 63Hz) Versorgungsspannung Un: (AC: 48 - 63Hz) Hysteresis: Time delay (t): Start up delay (ton): Reset time: Ambient temperature: Relative humidity: Contact rating: Electrical life: Housing: Weight: Mounting option: Terminal conductor size: Approvals: 24V, 110V, 230V AC (Galvanic isolated by transformer) 0.85 - 1.15 x Un Overvoltage cat. III (IEC 664) < 3VA Y2: 5 - 100mA AC/DC (10%) Y3: 0.05 - 1A AC/DC (10%) Y4: 0.5 - 10A AC/DC (10%) 5 - 50% (adjustable) 0.1 - 3S (20%) (from fault) 0.1 - 10S (20%) 200mS -20 to +60C +95% 1 x C.O. AC1 250V AC 10A (2500VA) AC15 250V AC 6A DC1 25V DC 10A (250W) 150,000 (AC1) to UL94 VO 251g to BS5584:1978 (EN50 002, DIN 46277-3) 2 x 1.5mm2 stranded wire 2 x 2.5mm2 solid wire Conforms to: UL, CUL, CSA, IEC. CE and Compliant The information provided in this literature is believed to be accurate (subject to change without prior notice); however, use of such information shall be entirely at the user's own risk Variation d ' alimentation: Isolement: Puissance consommee: Controle de l ' entree et du domaine: 24V, 110V, 230V AC (Protection galvanisee cote transformateur) 0.85 - 1.15 x Un Overvoltage cat. III (IEC 664) < 3VA Y2: 5 - 100mA AC/DC (10%) Y3: 0.05 - 1A AC/DC (10%) Y4: 0.5 - 10A AC/DC (10%) Hysterese: 5 - 50% (adjustable) Delai de temps (t): 0.1 - 3S (20%) (defaillance) Delai de demarrage (ton): 0.1 - 10S (20%) Temps de remise a zero: 200mS Temperature ambiante: -20 a +60C Humidite relative: +95% Evaluation du contact: 1 x Inverseur AC1 250V AC 10A (2500VA) AC15 250V AC 6A DC1 25V DC 10A (250W) Duree de vie electrique: 150,000 (AC1) Boitier: a UL94 VO Poids: 251g Option de montage: a BS5584:1978 (EN50 002, DIN 46277-3) Taille du conducteur terminal: 2 x 1.5mm2 multi-filaire 2 x 2.5mm2 toron Homologations: Se conformer a: UL, CUL, CSA, IEC. CE et Deference Les indications contenues dans ce document sont exactes (sous reserve de changement sans avis prealable) toutefois aux risques et perils de l ' utilisateur Wechselversorgung: Isolation: Energieverbrauch: Uberwachungseingang / bereich: Hysterese: Zeitsteuerung (t): Anlaufzeit (ton): Stellzeit: Umgebungstemperatur: Allgemeiner Feuchtigkeitsgehalt: Kontakt Belastung: 24V, 110V, 230V AC (galvanische Isolierung bei Transformator) 0.85 - 1.15 x Un Overvoltage cat. III (IEC 664) < 3VA Y2: 5 - 100mA AC/DC (10%) Y3: 0.05 - 1A AC/DC (10%) Y4: 0.5 - 10A AC/DC (10%) 5 - 50% (verstellbar) 0.1 - 3S (20%) (fehlsteuerung) 0.1 - 10S (20%) 200mS -20 bis +60C +95% 1 x Wechsler AC1 250V AC 10A (2500VA) AC15 250V AC 6A DC1 25V DC 10A (250W) Elektrische Lebensdauer: 150,000 (AC1) Gehause: bis UL94 VO Gewicht: 251g Befestigungswahl: bis BS5584:1978 (EN50 002, DIN 46277-3) Anschlussklemme 2 x 1.5mm2 Litze / Kabelgrosse: 2 x 2.5mm2 Festdraht Genehmigungen: Anmerkung: UL, CUL, CSA, IEC. CE und Ubereinstimmung Es handelt sich in diesen Unterlagen um uns genau bekannte Angaben, (Anderungen vorbehalten) jedoch diese Anderungen laufen auf eigene Gefahr des Benutzers. 45150-1-B Broyce Control Ltd., Pool Street, Wolverhampton, West Midlands WV2 4HN. England H+44 (0) 1902 773746 G+44 (0) 1902 420639 Email: sales@broycecontrol.com Web: http://www.broycecontrol.com